English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (4407 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back order U اماد غیر موجود
back order U سفارش معوق
back order U قسمتی از کالای مشتری که به علتی تحویل نشده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
back order release U حواله الف
to order somebody back U کسی را فراخواندن
to order somebody back U کسی را معزول کردن
to order somebody back U کسی را احضار کردن
Other Matches
marching order [travel order] U دستور پیشروی [ارتش]
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
order U دستور دادن سفارش
order U مرتبه
In this order. In this way. U باین ترتیب
in order that i may go U برای اینکه بروم
order about U پیوسته پی فرمان فرستادن
second order U مرتبه دوم
in order that U برای اینکه
order [placed with somebody] U دستور [ازطرف کسی]
order U رتبه
order U دستور سفارش
order U امر
order U پردازندهای که عملیات ریاضی و منط قی را کدگشایی کند و انجام میدهد مط ابق کد برنامه
order U کد عمل
order U راسته
in order that U تا اینکه
in order U درست
first order U مرتبه اول
out of order U از کار افتاده
out of order U خراب
out of order U نادرست
out of order U درهم برهم
in order that he may go U برای اینکه برود
well-order U خوش ترتیب [ریاضی]
to order <idiom> U به ترتیب
out of order <idiom> U برخلاف قانون ،نامناسب
out of order <idiom> U کارنکردن
in order U صحیح
in order U دایر
re order U سفارش دوم باره
in order to ... U تا [اینکه ]
order off U حکم خروج
in order to ... U برای [اینکه]
in order to <idiom> U اعتماد شخص را بدست آوردن
order U سفارش دادن
order U دستورالعمل
order U دستور
order U سفارش
order U نظم
order U سفارش دادن تنظیم کردن
order U منظم کردن
order U ن
order [placed with somebody] U سفارش [ازطرف کسی]
order U ترتیب انجام کار
by order of U حسب الامر
by order of U فرمان
to the order of U بحواله کرد
to the order of U به حواله کرد
to the order of U در وجه
order U دستورعملیاتی
order U دستور دادن
order U نظام معماری
order U خرید سفارش خرید
order U حواله کرد حواله کردن دستور
order U حواله
order U حکم
order U مرتب کردن
order U دستورالعمل دستور
order U سفارش دادن دستور دادن
order U شیوه
order U سفارش دادن کالا یا جنس
order U ترتیب
order U فرمان نظم
order U سبک معماری
order U نظم دادن
first order reflection U انعکاس مرتبه یک
first order reaction U واکنش مرتبه یک
fire order U فرمان اتش دادن
low order U پایین رتبه
landing order U دستورتخلیه بار
lever of the second order U اهرم نوع دوم
firing order U ترتیب احتراق موتور وایرچینی موتور ترتیب تیراندازی سلاح
low order U انفجار کند یا ناقص
lexicographic order U ترتیب لغت نویسی
first order transition U گداز مرتبه یک
set in order U درست کردن
landing order U اجازه تخلیه بار
in order to prove U برای اثبات
in chronological order U به ترتیب تاریخ
in a bad order U درهم برهم
in a bad order U خراب
high order U رتبه بالا
indue order U به ترتیب صحیح
ionic order U سبک متکائی
ionic order U سبک بالشی سبک تابخور
job order U حکم کار
pecking order <idiom> U راه ارتباط بایکدیگر
fragmentary order U دستور جزء بجزء
set in order U مرتب کردن
job order U دستور انجام کارتعمیرات
firing order U ترتیب احتراق
fire order U فرمان اتش
arch order U [شیوه ی ستون بندی طاق]
chronological order U ترتیب رکوردها و فایل ها با توجه به تاریخ آنها
collection order U دستور وصول
conditional order U سفارش مشروط
court order U قرار صادره از دادگاه
cancellation order U دستور فسخ
call-up order U دستور به خدمت [سربازی]
daily order U دستور روز
cash with order U پول نقد همراه سفارش پرداخت به موقع
cancellation order U دستور لغو
cancel an order U سفارشی را لغو کردن
American order U [سرستونی شبیه ستون کرنتی با برگ های کنگره ای
Agricultural Order U سرستون [سر ستون کرنتی با تومارهای پیچیده شده به شکل سر حیوانات یا آرایش برگ کنگره ای]
batting order U ترتیب ورود توپزنها به بازی بیس بال ترتیب ورود توپزنهابه بازی کریکت
birth order U ترتیب ولادت
blanket order U دستور کلی
blanket order U سفارش کلی
bond order U مرتبه پیوند
call to order U به حفظ انتظام دعوت کردن نظم مجلسی را برقرار کردن
decreasing order U ترتیب کاهنده
delivery order U دستور تحویل کالا
delivery order U دستورحمل
engine order U دستور ماشین
executive order U فرمانده دوم ناو
executive order U اجرائیه
expandede order U ترتیب مبسوط
law and order U اطاعتازقانون
factory order U سفارش ساخت
good order U خوش ترتیب [فلسفه]
field order U دستورالعمل رزمی
enforcement order U دستور اجرا
embarkation order U ترتیب سوار شدن یا بارگیری
embarkation order U دستورالعمل بارگیری یا سوارشدن دستور بارگیری
delivery order U حواله تحویل
descending order U ترتیب نزولی
development order U دستور ساخت اماد
development order U دستوربهبود اماد
disassembly order U دستور باز کردن و پیاده کردن قطعات یک وسیله
disassembly order U روش پیاده کردن وسیله
dispatch order U سفارش حمل سریع
field order U دستورعملیاتی دستور رزمی
low order U کم اثر کم انرژی ضعیف
phantom order U قرارداد تولید وسایل نظامی درزمان جنگ قرارداد تبدیل کارخانههای شخصی به کارخانجات نظامی
reculaulation order U تنظیم محاسبه مجدد
referral order U درخواست برای اماد غیرموجود یا جایگزین در انبار
review order U لباس وتحملات سان
review order U لباس وتجهیزات و وسائل کامل
To order a meal. U سفارش غذا دادن ( درهتل ؟رستوران )
route order U ترتیب حرکت در روی جاده حرکت به ستون راه
route order U فرمان ستون راه رو
second order conditions U شرایط ثانوی
second order conditions U شرایط مرتبه دوم
second order factor U عامل مرتبه دوم
My stomach is out of order. U مزاجم مرتب کارنمی کند
place an order U سفارش دادن
Is your passport in order ? U آیا گذرنامه ات مرتب وآماده است ؟
post order U حواله پستی
probation order U دستور یا حکم تعلیق مجازات
processing of the order U انجام سفارش
provisional order U دستور موقت اداری
public order U نظم عمومی
purchase order U دستور خرید
purchase order U سفارش خرید
second order reaction U واکنش مرتبه دوم
In chronological order. U بترتیب تاریخ ( بطور مسلسل )
short order U خوراکی که زود مهیا میشود
to set in order U درست کردن
to set in order U منظم کردن
work order U برگ کار
transaction in order U liability avoid to
transaction in order U معامله به قصد فرار از دین
transfer order U دستورالعمل ارائه وفایف اجرایی یا انتقال وفایف اجرایی نیروهای مسلح
trial order U سفارش ازمایشی
work order U درخواست انجام کار حکم کار
word order U ترتیب وقوع کلمه در عبارت یا جمله
word order U ترتیب واژه ها
warning order U دستور اگهی
point of order U اخطار نظامنامهای
points of order U اخطار نظامنامهای
sort order U نظم ترتیب
stop order U دستور عدم پرداخت از طرف صادر کننده سند مالی به مرجع پرداخت کننده
superior order U امر مافوق
superior order U دستور مافوق
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
the line is out of order U سیم خراب است
third order reaction U واکنش مرتبه سه
social order U سازمانوساختاراجتماعی
postal order U هزینهپستی
doric order U سبکمعمارییونانقدیم
corinthian order U ساختارقرمتی
warning order U دستور اماده باش اعلام اماده باش
payable to order U قابل پرداخت به حواله کرد
low order U مرتبه پایین
night order U دستور شبانه
night order U دستورات شبانه
operation order U دستور عملیاتی
operation order U دستورعملیات
order arm U پافنگ
order arms U فرمان پافنگ
order arms U پافنگ
order arms U فرمان بجای خود در حال مسلح بودن با تفنگ
order book U دفتر سفارشات
order cheque U چک به حواله کرد
order cheque U چک در نام فرد خاص
natural order U نظم طبیعی
lubrication order U دستور روغنکاری
Recent search history Forum search
1in order to improve
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
3as red as a rose
1If he had gone back,it would have been brought disgrace on the family.
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
1Poked back
2In order to be interesting you have to be mean
2In order to be interesting you have to be mean
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1من باید به شهر برگردم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com